close
詮釋學的起原來自於西方宗教革命之爭,路德教派不滿天主教用其教義來理解聖經,認為應該由文本自身的語言分析與解釋來探求神的旨意,因此開始尋求可以信賴的詮釋學方法。因此詮釋學是一種人們想要透過文本來理解神的旨意的初衷。於是一種普遍詮釋方法論開始在哲學論戰中出現,但是詮釋學始終沒有發展出可操作的科學方法,反而走入生活世界去理解生命體驗和歷史性,狄爾泰(Dilthey)是一為導向此方向的詮釋學者,其使用詮釋學來作為理解文化科學(促進創造者與詮釋者之間共享理解的學問)的方法(David Jary & Julia Jary,1998,p.302);
胡塞爾現象學嘗試穿透不同文化的生活世界,找尋其背後非歷史性、純粹的意義建構(整理自畢恆達,1996)。我覺得胡塞爾的講法跟容格心理學集體潛意識之說接近,在不同文化背後都具有同樣的象徵意義,不受其歷史影響,存在於人類心靈深處;海德格則以「在世存有」(being-in-the-world)的存在哲學來取代胡塞爾的現象還原哲學,他認為「理解就是存有」,依照他的論點,我們對於先前理解(指人們既有的特定觀點,是在個人歷史文化中所形塑的)就可以看出我們的存在處境,並且在理解過程中,經歷詮釋循環(hermeneutic circle),我們對於先前理解也會有所改變。高達美(Gadamer)認為詮釋者總會受到「成見」的指引,而「成見」就是去理解新事物之前必須去理解的,並且透過「視域」(horizon):從一特定角度所看見的整個視野,自己與他人視域的相互理解來達成詮釋,即是「視域融合」的意思,在文本與詮釋者們之間互動過程中,新的詮釋於焉產生。
因此,我們可以知道詮釋循環是人們對文本的詮釋,換句話說,「讀者」透過文本來理解「作者」的意思,同時也在文本閱讀中形成讀者自己認為的意義,在此過程中詮釋循環(hermeneutic circle)正在進行著,人們不斷透過對於「部分」的理解以尋求「整體」的意義。
回到隱喻─是我們使用語言的方法之一,可以有指涉真實生活的意涵,經過詮釋循環過程後具有形成個人在真實生活中的意義感,因此,我們運用隱喻圖卡來引發在個案與治療者之間詮釋循環的過程,個案對於隱喻圖卡的故事敘說中包含個案本身的投射、先前理解與意義尋找,而治療師則使用隱喻圖卡中的象徵、原始故事和隱喻來反映給予個案,協助個案回觀其在真實世界中的核心議題,積極進行在隱喻圖卡、治療者和個案之間的詮釋循環,以在諮商會談情境中達到治療目標。
因此,隱喻圖卡雖然是使用塔羅牌當作工具,但是隱喻治療取向卻是不同於傳統占卜的方法,隱喻治療是在於整合榮格心理學與俗民文化的一種創新助人專業,在個案和治療者之間進行的是非占卜論斷的,反而是敘事取向,同時有表達性藝術治療元素在其中的助人方法。
※本文整理自:
黃宗堅、陳則茵「隱喻與心理治療工作坊」講義
陳則茵〈2007〉《找路---在社會工作者行動回觀與對話中理解實踐》論文初版
畢恆達(1996)(詮釋學與質性研究),《質性研究---理論、方法及本土女性研究實例》,台北:巨流圖書公司
全站熱搜